Karin is a normal high school student with a secret (who isnâ€™t!?): her whole family consists of vampires. Unfortunately for her, she seems to be lacking in the vampire skills department. She goes outside during the day, and instead of sucking peopleâ€™s blood, she just gets serious nosebleeds at a certain â€œtime of the month.ï¿½? Okayâ€¦
Apparently not in Japan, as Kotaku reports that some stores are clearly not in danger of selling out any time soon. Frankly I’m not surprised. The Japanese have a stronger national pride than the United States. From some books and articles I read, many Japanese still regard products from the United States as highly inferior.
It was already known that Microsoft needed to grab more market share in Japan, but at what cost? Clearly they decided to sacrifice sales in the United States and took a chance on Japan. Now they’ve got a shortage in the US and an oversupply in Japan. You’re doing a heck of a job alienating your base, ‘softie.
Note: This preview of Shakugan no Shana is based only on the first episode. The first episode sets up the anime, so I don’t really consider anything in this preview to be spoiler material. That said, if you haven’t seen the first episode and you don’t want any “spoilers” whatsoever, maybe you should wait before reading on:
I just found this awesome new plugin for Firefox. It’s called Rikaichan, which sorta translates to “comprehension-chan.” It automatically detects Japanese text in your browser (assuming you have Japanese fonts installed), and as you mouse over the words, it gives you a translation. I’m not too sure how accurate all of the translations are, but for the words in Japanese I do understand, the plugin checks out. The plugin even offers a detailed Kanji view that should be great for any students of Japanese. Study while you browse! A shameless plug for Round Table follows:
This post has been moved here.