<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Basilisk Vol. 1: Scrolls of Blood &#8211; Anime Review</title>
	<atom:link href="http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/</link>
	<description>Because Sometimes, Busses Explode...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 07:40:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: bkw</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/comment-page-1/#comment-5923</link>
		<dc:creator>bkw</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Nov 2006 00:31:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/#comment-5923</guid>
		<description>Personally I&#039;m of the opinion that dubbed anime loses something in the, er, translation.  

I&#039;ve never thought that dubbers treated the material very seriously, and had a distinct tendency to treat everything like a western-style cartoon: e.g. kid oriented.  

Witness, for example, Tenchi Muyo and the Kermit treatment.

Granted, I&#039;m kind of a purist and my experience with anime hearkens back to the days when the only thing you could get State-side was an Nth generation VHS of 3 episodes of Maison Ikkoku subtitled by Artic Animation -- and that was only if you knew a guy, who knew a guy, who knew a guy, who ...

I speak Japanese well enough to get by without subtitles so of course I&#039;m biased.

To its credit, you could certainly argue that dubbing does expand the fan base of anime by an order of magnitude; bigger fan base = more incentive to bring things stateside = more anime for everyone = hurray!

But yeah.  Not a big fan of dubs here, either.  I wish to god they would subtitle games (e.g. Final Fantasy) as well.  One of the (many) great things about the Disgaea games is that you can keep the Japanese audio ... the dub job there is enough to make you want to break the disc into little pieces and burn them.

But back on topic : Basilisk is a good series.  

Repulsive characters are treated sympathetically; some of the attractive characters are pretty ugly inside.  Pretty much all of the characters have their own lives, loves, hatreds, and motivations.  It&#039;s difficult to &quot;take sides&quot; between the two clans.

Also, lots of ninja fights!!1!11!one!!1!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Personally I&#8217;m of the opinion that dubbed anime loses something in the, er, translation.  </p>
<p>I&#8217;ve never thought that dubbers treated the material very seriously, and had a distinct tendency to treat everything like a western-style cartoon: e.g. kid oriented.  </p>
<p>Witness, for example, Tenchi Muyo and the Kermit treatment.</p>
<p>Granted, I&#8217;m kind of a purist and my experience with anime hearkens back to the days when the only thing you could get State-side was an Nth generation VHS of 3 episodes of Maison Ikkoku subtitled by Artic Animation &#8212; and that was only if you knew a guy, who knew a guy, who knew a guy, who &#8230;</p>
<p>I speak Japanese well enough to get by without subtitles so of course I&#8217;m biased.</p>
<p>To its credit, you could certainly argue that dubbing does expand the fan base of anime by an order of magnitude; bigger fan base = more incentive to bring things stateside = more anime for everyone = hurray!</p>
<p>But yeah.  Not a big fan of dubs here, either.  I wish to god they would subtitle games (e.g. Final Fantasy) as well.  One of the (many) great things about the Disgaea games is that you can keep the Japanese audio &#8230; the dub job there is enough to make you want to break the disc into little pieces and burn them.</p>
<p>But back on topic : Basilisk is a good series.  </p>
<p>Repulsive characters are treated sympathetically; some of the attractive characters are pretty ugly inside.  Pretty much all of the characters have their own lives, loves, hatreds, and motivations.  It&#8217;s difficult to &#8220;take sides&#8221; between the two clans.</p>
<p>Also, lots of ninja fights!!1!11!one!!1!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tim</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/comment-page-1/#comment-5865</link>
		<dc:creator>tim</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 10:47:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/#comment-5865</guid>
		<description>have not watch this yet...but would love to..if i am not mistaken there is a japanese movie by the title of Shinobi which has the same story line n characters in this anime..it might be based on this anime or this anime based on the movie itself..really good movie..yall should go watch em..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>have not watch this yet&#8230;but would love to..if i am not mistaken there is a japanese movie by the title of Shinobi which has the same story line n characters in this anime..it might be based on this anime or this anime based on the movie itself..really good movie..yall should go watch em..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hung</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/comment-page-1/#comment-5455</link>
		<dc:creator>Hung</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 08:03:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/#comment-5455</guid>
		<description>As of now there&#039;s 2 volumes available for sale.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As of now there&#8217;s 2 volumes available for sale.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: karry</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/comment-page-1/#comment-5454</link>
		<dc:creator>karry</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 07:53:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/#comment-5454</guid>
		<description>Correct me if i&#039;m wrong, but wasnt there only 1 volume of dub in existance at this time ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Correct me if i&#8217;m wrong, but wasnt there only 1 volume of dub in existance at this time ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hung</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/comment-page-1/#comment-5447</link>
		<dc:creator>Hung</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 05:54:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/#comment-5447</guid>
		<description>The English dubs are great for people who enjoy them, but I just see them as kind of pointless.

If I had a choice between English dubs and a cheaper DVD to produce, I&#039;d definitely choose the cheaper DVD.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The English dubs are great for people who enjoy them, but I just see them as kind of pointless.</p>
<p>If I had a choice between English dubs and a cheaper DVD to produce, I&#8217;d definitely choose the cheaper DVD.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Foshi</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/comment-page-1/#comment-5444</link>
		<dc:creator>Foshi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 03:39:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/#comment-5444</guid>
		<description>No, I enjoy English commentaries as well. The English dub is great and shouldn&#039;t be treated as if it were useless.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No, I enjoy English commentaries as well. The English dub is great and shouldn&#8217;t be treated as if it were useless.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sana Jisushi</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/comment-page-1/#comment-5440</link>
		<dc:creator>Sana Jisushi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2006 03:20:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/10/28/basilisk-vol-1-scrolls-of-blood-anime-review/#comment-5440</guid>
		<description>Am I the only one that likes commentaries and extras about the people that worked on the English dub?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Am I the only one that likes commentaries and extras about the people that worked on the English dub?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
