<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Anime Fansubber Engrish Showdown! Higurashi no Naku Koro Ni ED!</title>
	<atom:link href="http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/</link>
	<description>Because Sometimes, Busses Explode...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 07:40:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Thalíviel</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-63446</link>
		<dc:creator>Thalíviel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 12:38:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-63446</guid>
		<description>well, I actually hear all the lyrics rightly, except for one word:
&quot;live&quot; instead of &quot;much&quot;
(in the line &quot;complaining way to much&quot;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well, I actually hear all the lyrics rightly, except for one word:<br />
&#8220;live&#8221; instead of &#8220;much&#8221;<br />
(in the line &#8220;complaining way to much&#8221;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Feja</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-61177</link>
		<dc:creator>Feja</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Aug 2007 16:00:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-61177</guid>
		<description>lol, I was searching for it, Thank you very much
I love this song till death, Oh my.. Oh my!! XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lol, I was searching for it, Thank you very much<br />
I love this song till death, Oh my.. Oh my!! XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chireiyu</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-46998</link>
		<dc:creator>chireiyu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 10:06:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-46998</guid>
		<description>My that was great. Saw this entry a little late though, didn&#039;t I? xD
Gave me a good laugh... very bad for when I should be asleep and it&#039;s 3am though.  Nonetheless, it&#039;s hilarious.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My that was great. Saw this entry a little late though, didn&#8217;t I? xD<br />
Gave me a good laugh&#8230; very bad for when I should be asleep and it&#8217;s 3am though.  Nonetheless, it&#8217;s hilarious.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Artemiy</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-6692</link>
		<dc:creator>Artemiy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 08:28:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-6692</guid>
		<description>he he... Funny stuff but I agree - pointles at sense...Maybe they should&#039;ve all tried to translate credits instead lol?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>he he&#8230; Funny stuff but I agree &#8211; pointles at sense&#8230;Maybe they should&#8217;ve all tried to translate credits instead lol?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Superkozel</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-5791</link>
		<dc:creator>Superkozel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 21:32:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-5791</guid>
		<description>plus
or judge me to be guilty&gt;here comes alone?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>plus<br />
or judge me to be guilty&gt;here comes alone?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Superkozel</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-5789</link>
		<dc:creator>Superkozel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 21:25:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-5789</guid>
		<description>Actual lyric: Give me a reason why not to adopt in this way

strange.i hear 
give me a reason why now do i act in this play.
no matter how many times i listen it,i don&#039;t hear the word adopt

where this actual lyrics came from?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actual lyric: Give me a reason why not to adopt in this way</p>
<p>strange.i hear<br />
give me a reason why now do i act in this play.<br />
no matter how many times i listen it,i don&#8217;t hear the word adopt</p>
<p>where this actual lyrics came from?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nayu</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-4867</link>
		<dc:creator>Nayu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Oct 2006 16:45:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-4867</guid>
		<description>WinD changed their lyrics a bit over the episodes. Other than some minor punctuation changes and getting the &quot;guilty of so many incurable sins&quot; line correct (plagiarizing from Triad? =P), there is one major change to highlight:

Episode 01: 
Episode 02: (Got lyrics? #windfs@irc.rizon.net thx ^_^)
Episode 05: Come play anyway, to live.. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WinD changed their lyrics a bit over the episodes. Other than some minor punctuation changes and getting the &#8220;guilty of so many incurable sins&#8221; line correct (plagiarizing from Triad? =P), there is one major change to highlight:</p>
<p>Episode 01:<br />
Episode 02: (Got lyrics? #windfs@irc.rizon.net thx ^_^)<br />
Episode 05: Come play anyway, to live..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Black Blood Brothers - Anime First Impressions at BasuGasuBakuhatsu Anime Blog</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-3220</link>
		<dc:creator>Black Blood Brothers - Anime First Impressions at BasuGasuBakuhatsu Anime Blog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Sep 2006 01:58:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-3220</guid>
		<description>[...] The OP sounds really cheesy. It also kind of reminds me of the boss fight music in Final Fantasy VI. I think the guy tries too hard. The ED is better. It has Korean and some not so bad english in it, which is always a plus after hearing songs like &#8220;Why, or why not.&#8221; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] The OP sounds really cheesy. It also kind of reminds me of the boss fight music in Final Fantasy VI. I think the guy tries too hard. The ED is better. It has Korean and some not so bad english in it, which is always a plus after hearing songs like &#8220;Why, or why not.&#8221; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ave</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-1919</link>
		<dc:creator>Ave</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2006 05:46:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-1919</guid>
		<description>&gt;&gt; wind: maybe my happiness set sail waiting for me.
Actual lyric: maybe I overlooked something fatal for me.

Bad lyricist on their part.
Maybe Wind should be the lyricist instead. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;&gt; wind: maybe my happiness set sail waiting for me.<br />
Actual lyric: maybe I overlooked something fatal for me.</p>
<p>Bad lyricist on their part.<br />
Maybe Wind should be the lyricist instead.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: orangpelupa</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/comment-page-1/#comment-1801</link>
		<dc:creator>orangpelupa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Jul 2006 10:28:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/06/28/anime-fansubber-engrish-showdown-higurashi-no-naku-koro-ni-ed/#comment-1801</guid>
		<description>hmm, i compare the lyrics in the album with the song,

the lyric
wind: maybe my happiness set sail waiting for me.
Actual lyric: maybe I overlooked something fatal for me.

i REALLY disagree with the &quot;actual lyric&quot;
my EARS (and my 7 friends) hear really clear, that Rekka Katakiri sing something like &quot;SAIL&quot;

&quot;maybe my overlook set sail waiting for me&quot;. is the correct lyrics, (althought its still not make any sense)
not &quot;maybe I overlooked something fatal for me&quot;

hehe xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hmm, i compare the lyrics in the album with the song,</p>
<p>the lyric<br />
wind: maybe my happiness set sail waiting for me.<br />
Actual lyric: maybe I overlooked something fatal for me.</p>
<p>i REALLY disagree with the &#8220;actual lyric&#8221;<br />
my EARS (and my 7 friends) hear really clear, that Rekka Katakiri sing something like &#8220;SAIL&#8221;</p>
<p>&#8220;maybe my overlook set sail waiting for me&#8221;. is the correct lyrics, (althought its still not make any sense)<br />
not &#8220;maybe I overlooked something fatal for me&#8221;</p>
<p>hehe xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
