<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: New Anime Poll: What Are You Calling The Ergo Proxy Heroine By?</title>
	<atom:link href="http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/</link>
	<description>Because Sometimes, Busses Explode...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 04:17:34 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Shima</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-61340</link>
		<dc:creator>Shima</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 05:11:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-61340</guid>
		<description>&quot;Re-elle&quot; thats how i pronounce her name and thats how i hear it pronounced its spelled Real &#039;Re-l&#039; so &#039;re-al&#039; it makes sense to me, i dont call her &quot;real&quot; as in &quot;in real life&quot;..there are many names in English and other languages that aren&#039;t pronounced how they look ..my own name follows that so ..the best way to know some ones name is to know how its said :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Re-elle&#8221; thats how i pronounce her name and thats how i hear it pronounced its spelled Real &#8216;Re-l&#8217; so &#8216;re-al&#8217; it makes sense to me, i dont call her &#8220;real&#8221; as in &#8220;in real life&#8221;..there are many names in English and other languages that aren&#8217;t pronounced how they look ..my own name follows that so ..the best way to know some ones name is to know how its said <img src='http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cora</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-60938</link>
		<dc:creator>Cora</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2007 04:29:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-60938</guid>
		<description>Her name is pronounced &quot;Real&quot; when it&#039;s actually the code &quot;re-l124c41+&quot; which is based off of a book by Hugo Gernsback called &quot;Ralph 124C 41+&quot; which is a play on words meaning &quot;one to foresee for one.&quot;

The significance of her name is based on the protagonist of the book, who saves the heroine by directing energy at an avalanche. He then continues to talk about modern technology and the wonders of the modern world which actually proved as successful predictions in regards of the technology we have today, such as: solar power, transcontinental air services, synthetic foods, tape recorders, and more.

Like most of the characters in the show (if not all) they are named after historical figures, philosophers, and fairytale characters.

Hope that clears a few things up. ^^ So all in all, I5.00IB was right when they said it had a meaning behind it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Her name is pronounced &#8220;Real&#8221; when it&#8217;s actually the code &#8220;re-l124c41+&#8221; which is based off of a book by Hugo Gernsback called &#8220;Ralph 124C 41+&#8221; which is a play on words meaning &#8220;one to foresee for one.&#8221;</p>
<p>The significance of her name is based on the protagonist of the book, who saves the heroine by directing energy at an avalanche. He then continues to talk about modern technology and the wonders of the modern world which actually proved as successful predictions in regards of the technology we have today, such as: solar power, transcontinental air services, synthetic foods, tape recorders, and more.</p>
<p>Like most of the characters in the show (if not all) they are named after historical figures, philosophers, and fairytale characters.</p>
<p>Hope that clears a few things up. ^^ So all in all, I5.00IB was right when they said it had a meaning behind it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: I5.00IB</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-1388</link>
		<dc:creator>I5.00IB</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jun 2006 22:32:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-1388</guid>
		<description>Her real name is Real... I don&#039;t remember in what episode it appears(I think it&#039;s in the 9th one)when Daedelus fills in her death certificate. But when it appears onle the letters &quot;Re-l&quot; are shown but after a closer look you can see the &quot;a&quot;. So in summary her real name is... &quot;Real&quot;
I bet it has a meaning after it. My theory is she must be someone special or &quot; the real _____&quot; something related to the proxies.
But &quot;la malhumorada&quot; would fit her good.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Her real name is Real&#8230; I don&#8217;t remember in what episode it appears(I think it&#8217;s in the 9th one)when Daedelus fills in her death certificate. But when it appears onle the letters &#8220;Re-l&#8221; are shown but after a closer look you can see the &#8220;a&#8221;. So in summary her real name is&#8230; &#8220;Real&#8221;<br />
I bet it has a meaning after it. My theory is she must be someone special or &#8221; the real _____&#8221; something related to the proxies.<br />
But &#8220;la malhumorada&#8221; would fit her good.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kabitzin</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-281</link>
		<dc:creator>Kabitzin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 15:44:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-281</guid>
		<description>I don&#039;t like it as &quot;Real&quot; but the card seems to be pretty definitive proof.  The other english that is spouted in this series is pretty good (i.e. not engrishy), and so I have no reason to disregard the ID card.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t like it as &#8220;Real&#8221; but the card seems to be pretty definitive proof.  The other english that is spouted in this series is pretty good (i.e. not engrishy), and so I have no reason to disregard the ID card.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chairman Zhang</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-280</link>
		<dc:creator>Chairman Zhang</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 10:57:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-280</guid>
		<description>...Lilith...reminds me too much of Evangelion lol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;Lilith&#8230;reminds me too much of Evangelion lol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hung</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-279</link>
		<dc:creator>Hung</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 05:34:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-279</guid>
		<description>Lil sounds kind of too girly for me. Reminds me of the baby from Rugrats. Lilith is kind of cool.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lil sounds kind of too girly for me. Reminds me of the baby from Rugrats. Lilith is kind of cool.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Foshi</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-278</link>
		<dc:creator>Foshi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 04:28:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-278</guid>
		<description>Well, Lil just sounds cooler to me. Real is the name on her ID card in ep.3. Just doesn&#039;t do it for me though. Probably, a case of engrish. Lil makes her sound more feminine.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, Lil just sounds cooler to me. Real is the name on her ID card in ep.3. Just doesn&#8217;t do it for me though. Probably, a case of engrish. Lil makes her sound more feminine.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Morph</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-277</link>
		<dc:creator>Morph</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 01:39:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-277</guid>
		<description>Yeah, no kidding.  There it is, black and white~

http://i2.tinypic.com/snc948.jpg

Well, is this a confirmation then?  I&#039;d say it legit enough, being found within the animation, after all~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah, no kidding.  There it is, black and white~</p>
<p><a href="http://i2.tinypic.com/snc948.jpg" rel="nofollow">http://i2.tinypic.com/snc948.jpg</a></p>
<p>Well, is this a confirmation then?  I&#8217;d say it legit enough, being found within the animation, after all~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chairman Zhang</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-276</link>
		<dc:creator>Chairman Zhang</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 01:15:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-276</guid>
		<description>Sorry for the double post but for those of you who want to confirm, its episode 3 at 16:34. Kinda hard to see unless you have the 1280x720, but w/o a doubt, its Real Mayar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry for the double post but for those of you who want to confirm, its episode 3 at 16:34. Kinda hard to see unless you have the 1280&#215;720, but w/o a doubt, its Real Mayar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chairman Zhang</title>
		<link>http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/comment-page-1/#comment-275</link>
		<dc:creator>Chairman Zhang</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 01:08:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.basugasubakuhatsu.com/blog/2006/03/30/new-anime-poll-what-are-you-calling-the-ergo-proxy-heroine-by/#comment-275</guid>
		<description>When I followed the above advice i got...blank? lol Actually, according to the Yoroshiku shownotes, its technically &quot;Real&quot; (apparently, you can find out from an i.d. card in ep.  3 but I have yet to confirm this). People seem to be speculating that it has some sort of deeper meaning. But...it sounds stupid to me lol I&#039;m still using Lil.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When I followed the above advice i got&#8230;blank? lol Actually, according to the Yoroshiku shownotes, its technically &#8220;Real&#8221; (apparently, you can find out from an i.d. card in ep.  3 but I have yet to confirm this). People seem to be speculating that it has some sort of deeper meaning. But&#8230;it sounds stupid to me lol I&#8217;m still using Lil.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

